Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e972b1f2 authored by Jorge Pérez Zerpa's avatar Jorge Pérez Zerpa
Browse files

update

parent 3d9d5567
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
......@@ -278,7 +278,7 @@ Esta entrega deberá ser subida al EVA \textbf{antes del día indicado en el cro
El \textbf{formato} a utilizar para los informes de laboratorio es el mostrado en \href{https://gitlab.fing.edu.uy/ResMat2/estilo-informe/-/blob/master/ejemploInformeR2.pdf?ref_type=heads}{este pdf}. Las características principales a respetar son: fuente: Times new roman; tamaño texto normal: 11; diagramación de página doble columna; numeración de secciones; formato de referencias, márgenes 1.5 cm en todos los bordes excepto 2 cm en margen superior, encabezado y pié de página, tamaño de títulos de tablas y figuras, etc.
Se podrá utilizar cualquier editor para generar el informe (LibreOffice, GoogleDocs, \LaTeX, MicrosoftOffice, etc), sin embargo el archivo final subido a EVA deberá estar en formato \textbf{pdf} y respetar el estilo definido. Se sugiere fuertemente que elijan la herramienta que mejor manejen. Aquellos grupos que elijan \LaTeX \ pueden utilizar el código disponible en \href{https://gitlab.fing.edu.uy/jorgepz/estilo-informe/-/archive/master/estilo-informe-master.zip}{este enlace}.
Se podrá utilizar cualquier editor para generar el informe (LibreOffice, GoogleDocs, \LaTeX, MicrosoftOffice, etc), sin embargo el archivo final subido a EVA deberá estar en formato \textbf{pdf} y respetar el estilo definido. Se sugiere fuertemente que elijan la herramienta que mejor manejen. %Aquellos grupos que elijan \LaTeX \ pueden utilizar el código disponible en \href{https://gitlab.fing.edu.uy/jorgepz/estilo-informe/-/archive/master/estilo-informe-master.zip}{este enlace}.
\paragraph{1) Cumplimiento de la consigna} %
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment